Chữ Phúc Trong Tiếng Hán || Ý Nghĩa Chữ Phúc Ngược

09/06/2021 - 03:22 PM - 64 lượt xem

Ý nghĩa của chữ phúc trong tiếng Hán

Phúc (hay còn gọi là Phước) là biểu trưng cho sự may mắn, sung sướng và hạnh phúc. Từ ngày xưa con người đã có nhiều hình tượng biểu thị chữ phúc mà ngày nay chúng ta thường thấy trong các tài liệu nghiên cứu, các áng văn chương, trong kiến trúc, trong các vật trang trí và ngay cả trên các y phục…
 
Chữ Phúc nghĩa là: Những sự tốt lành đều gọi là Phúc. Trong Kinh Thi chia ra 5 phúc: (1) Giàu 富 (2) Yên lành 安寧 (3) Thọ 壽 (4) Có đức tốt 攸好德 (5) Vui hết tuổi trời 考終命. [1] Cũng có nhiều sách nói: ngũ phúc: năm điều phúc đến nhà, là 富 phú, 貴 quý, 壽 thọ, 康 khang, 寧 ninh
Chữ Phúc trong tiếng Hán || Cấu tạo - Cách viết - Ý nghĩa

Ý nghĩa của chữ Phúc trong tiếng Hán được giải thích rất cụ thể qua cấu tạo của chữ này. Cụ thể, chữ Phúc trong tiếng Hán được viết như sau:
Đây là một niềm ước mơ của người dân khi mùa xuân về. Nếu chiết tự chữ Phúc 福có thể thấy là toàn bộ ước mơ về một cuộc sống đủ đầy: Bên trái là bộ thị – ở đây có nghĩa là kêu cầu, mong muốn thể hiện ước mơ của con người). Bên phải gồm 3 bộ chữ: Bộ miên 宀 chỉ một mái nhà – (phải có nhà để ở, an cư rồi mới lạc nghiệp). Dưới là bộ khẩu nghĩa là miệng – (trong nhà phải có người, cả gia đình sum họp vui vẻ, tiếng nói cười rộn rã, không khí gia đình phải vui tươi đầm ấm). Dưới cùng là bộ điền 田 – (có nhà rồi phải có ruộng để cày cấy sinh sống. có ruộng, có đất đai là có tất cả. Như vậy chữ phúc 福 là một ước mơ bình dị về một cuộc sống yên bình, mong sao cho gia đình có người, có nhà, nề nếp hiếu thuận, ấm êm; có ruộng để làm ăn sinh sống.
Xem thêm: Tranh Chữ Phúc Mạ Vàng

Cách viết và cách đọc chữ Phúc trong tiếng Hán

Mang trong mình nhiều ý nghĩa quan trọng, điểm đặc biệt của chữ Phúc còn thể hiện qua cả cách viết và cách đọc về chữ phúc

Cách viết chữ phúc

Phúc – Fú – 福 (bên trái là bộ thị 礻, bên phải gồm nhất 一, bộ khẩu 口 và bộ 田 – trên mặt chữ chỉ sự mong mỏi có đủ gạo cho vào miệng, hàm ý ấm no là phúc).
Tại sao người ta hay dán chữ Phúc ngược lên cửa: Trong tiếng Trung, chữ đến là “到“ – hán việt là Đáo. Chữ ngược là 倒 – cũng có cách đọc như chữ đến. Vì thế khi dán chữ phúc ngược lên cửa, người khác sẽ thốt lên “福倒” – nghe thành “福到”. Nghĩa là Phúc đến rồi, phúc đến rồi.
Các chữ trung quốc ghép với từ phúc đều mang hàm ý tốt lành: Phúc khí (福气), phúc vận (福运), hạnh phúc (幸福), phúc phận (福分)
Các thành ngữ liên quan tới chữ phúc: Phúc không đến hai lần – họa không tới một lượt, Hồng Phúc tề thiên, Phúc như đông hải, Trong họa có phúc, phúc tinh cao chiếu, có phúc cùng hưởng – có họa cùng chia, …

Từ vựng, thành ngữ đọc về chữ Phúc

幸福
xìngfú
hạnh phúc
福利
fúlì
phúc lợi
福分
fú fen
phúc phận
造福
zàofú
tạo phúc
祝福
zhùfú
chúc phúc
艳福
yànfú
diễm phúc
万福
wànfú
vạn phúc
洪福
hóngfú
hồng phúc
享福
xiǎngfú
hưởng phúc
福如东海
fú rú dōnghǎi
phúc như đông hải
福无双至
fú wúshuāng zhì
phúc vô song chí (sự may mắn không đến cùng lúc)
福至心灵
fúzhìxīnlíng
phúc chí tâm linh (phúc đến khiến người ta sáng dạ)
洪福齐天
hóngfú qí tiān
hồng phúc tề thiên (hồng phúc lớn lao)
因祸得福
yīnhuòdéfú
nhân họa đắc phúc (trong họa gặp phúc)
福禄双全
fú lù shuāngquán
phúc lộc song toàn
祸福相依
huò fú xiàng yī
họa phúc tương y (phúc họa có nhau)
有福共享,有难同当
yǒufú gòngxiǎng, yǒu nán tóng dāng
có phúc cùng hưởng, có họa cùng chia
 

Tập tục treo chữ Phúc lộn ngược

Chữ Phúc trong tiếng Hán || Cấu tạo - Cách viết - Ý nghĩa

Phong tục treo chữ Phúc trong nhà đã có rất lâu, và được lưu truyền tới ngày nay. Tại Việt Nam, phong tục này được du nhập từ nền văn hóa Trung Hoa xưa. Vào thời đó, mỗi khi Tết đến, xuân về người ta lại dán chữ Phúc lên cổng, lên tường hoặc cửa nhà, cửa phòng….
Ngày nay chữ Phúc được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau, có người hiểu là “hạnh phúc”, người hiểu là “phúc báo”… nhưng tất cả ý nghĩa đều mang tính tốt đẹp. Xưa kia chữ Phúc chính xác để chỉ phúc phận và phúc khí. Người xưa dán chữ Phúc trong nhà mong muốn có được cuộc sống hạnh phúc, tương lai tươi sáng.
Tuy nhiên người Trung Hoa xưa lại thường dán chữ Phúc ngược trước cổng nhà nhân dịp năm mới, vậy tại sao lại dán ngược như vậy?
Trên thực tế, đây là một cách chơi chữ của người Trung Quốc, cụ thể, việc treo ngược chữ Phúc có nghĩa là Chữ Phúc bị ngược rồi. Trong tiếng Hán, chữ Phúc bị ngược rồi được phát âm là "fú dào le" trong đó "dào" cung là phát âm của đến. Vì thế Phúc ngược rồi đọc sẽ giống như Phúc đến rồi. Đây chính là lý do người ta khi dán chữ Phúc tiếng Hán sẽ dán ngược.
 

Bình luận Facebook